martes, 16 de agosto de 2011

CINCUENTENARIO DE LA MUERTE DE DASHIELL HAMMETT

La estrategia Bartleby

JUSTO NAVARRO 06/08/2011
El senador Joseph McCarthy toma juramento al escritor Dashiell Hammett ante el comité de investigación anticomunista.- HANK WALKER / GETTY IMAGES
"Daría mi vida por lo que creo que es la democracia", afirmó Dashiell Hammett, perseguido y encarcelado por comunista, saboteador, espía... El escritor, fallecido hace 50 años, sufrió tres penosos interrogatorios en 1951 y 1953 que ahora se reúnen en un libro junto a su excepcional relato Sombra en la noche.
Hará ahora sesenta años, el 9 de julio de 1951, Dashiell Hammett, fundador de la novela negra, estaba citado como testigo en un juicio del que salió sentenciado a seis meses de cárcel. El tribunal consideraba el caso de Gus Hall, comunista, condenado con otros correligionarios por conspiración para derribar al Gobierno de los Estados Unidos de América. Hammett, como presidente del Congreso para los Derechos Civiles, había sido uno de los garantes de las fianzas de los once acusados, cuatro de los cuales se dieron a la fuga. Sobre el juicio contra los once comunistas, Hammett había hablado en 1950, en el último escrito que publicó: no le parecía un juicio penal ordinario, sino un juicio político que, a partir de una acusación política, había concluido con un veredicto político.

lunes, 15 de agosto de 2011

Una pincelada de... : Homero, La Odisea


CANTO X

LA ISLA DE EOLO.

EL PALACIO DE CIRCE LA HECHICERA

Arribamos a la isla Eolia, isla flotante donde habita Eolo Hipótada[SC1] , amado de los dioses inmortales. Un muro indestructible de bronce la rodea, y se yer­gue como roca pelada.
«Tiene Eolo doce hijos nacidos en su palacio, seis hijas y seis hijos mozos, y ha entregado sus hijas a sus hijos como esposas. Siempre están ellos de banquete en casa de su padre y su vene­rable madre, y tienen a su alcance alimentos sin cuento. Du­rante el día resuena la casa, que huele a carne asada, con el so­nido de la flauta, y por la noche duermen entre colchas y sobre lechos taladrados junto a sus respetables esposas. Conque lle­gamos a la ciudad y mansiones de éstos. Durante un mes me agasajó y me preguntaba detalladamente por Ilión, por las na­ves de los argivos y por el regreso de los aqueos, y yo le relaté todo como me correspondía. Y cuando por fin le hablé de vol­ver y le pedí que me despidiera, no se negó y me proporcionó escolta. Me entregó un pellejo de buey de nueve años que él había desollado, y en él ató las sendas de mugidores vientos, pues el Cronida le había hecho despensero de vientos, para que amainara o impulsara al que quisiera. Sujetó el odre a la curvada nave con un brillante hilo de plata para que no escaparan ni un poco siquiera, y me envió a Céfiro para que soplara y con­dujera a las naves y a nosotros con ellas. Pero no iba a cum­plirlo, pues nos vimos perdidos por nuestra estupidez.

Obra invitada en el Prado: Caravaggio, El Descendimiento





El 1 de septiembre de 1604 Michelangelo Merisi da Caravaggio se disponía a mostrar su última obra, una visión del Descendimiento. Las aceradas críticas que muchos de sus lienzos de género religioso solían recibir, siendo calificados de “poco espirituales”, le hacían estar preparado para cualquier reacción. A los treinta y tres años, su carácter conflictivo alcanzaba no pocas facetas de su vida. Se llevó, al menos en esta ocasión, una sorpresa, porque sus coetáneos admiraron sin fisuras la composición, algo que sitúa la pieza entre las más sorprendentes de su extraordinaria producción artística. Hoy podemos contemplar ese cuadro por primera vez en España. Con motivo de visita de Benedicto XVI a nuestro país para presidir los actos centrales de la Jornada Mundial de la Juventud, los Museos Vaticanos lo han cedido para su exposición temporal en el Museo del Prado, donde forma parte del itinerario temático organizado en torno a las pinturas sobre Cristo en la pinacoteca.

domingo, 14 de agosto de 2011

Entrevista con Mario Muchnik, editor.


Editor. Es uno de los editores más brillantes del último medio siglo y ha publicado ahora sus memorias. Hoy recuerda con cariño a los grandes amigos y con saña a los grandes mediocres. Añade una profecía: el libro sobrevivirá a los juguetitos que se le parecen, porque está mejor inventado.

“Las editoriales tienen hoy el aspecto de los hospitales”
Sobre la mesa baja del salón de Mario Muchnik, un periódico y un ejemplar de El dinero y las palabras de André Schiffrin, el gran editor francés. Mario aparece con sus sempiternos tirantes y con ademán enérgico se pone las gafas: “Ahora ya soy yo”, bromea, y comienza la conversación. Ha publicado Oficio editor en Aleph, la que fuera su editorial (Muchnik Editores) antes de numerosas transformaciones. El libro habla de las mutaciones del oficio a lo largo de los años. Pretende ser una piedra de toque para todos los editores y, al mismo tiempo, una obra que explique al lector cómo se hacen los libros y a qué problemas se enfrentan en nuestros días.


Frederic Spotts, la estética y la barbarie

El ensayo «Hitler y el poder de la estética», del norteamericano Frederic Spotts, investiga las relaciones del dictador alemán con el mundo de las artes


Frederic Spotts, la estética y la barbarie
 
 
«Las guerras van y vienen; únicamente perviven los logros culturales». La frase, por extraño que parezca, es de Adolph Hitler. No solamente en sus años juveniles, en los que abrigó el sueño de ser pintor, sino también cuando sus ejércitos le otorgaban el poder sobre media Europa, Hitler se sintió siempre más un artista que un político. Thomas Mann, uno de sus primeros y más clarividentes críticos, intuyó desde el principio que el auge del «fenómeno Hitler» tenía una fuerte connotación estética. Los discursos del futuro dictador, sus gestos, así como toda la parafernalia nazi –los símbolos, los uniformes, los desfiles, las espectaculares concentraciones…– eran los elementos de una puesta en escena casi operística que ocultaba la vacuidad de su mensaje apelando a la emotividad y al subconsciente del espectador.

sábado, 13 de agosto de 2011

121 sosies d'Hemingway...


Comme chaque été depuis 31 ans, le concours du meilleur sosie d'Ernest Hemingway a réuni une bonne centaine de participants sur l'île de Key West, en Floride, du 21 au 24 juillet.

Concours du meilleur sosie d'Ernest Hemingway  (c) AFP photo  Concours du meilleur sosie d'Ernest Hemingway (c) AFP photo

Non, en dépit des apparences, ce n’est pas un défilé de Pères Noël. Ces souriants papis à barbes blanches et ventres rebondis participaient ce week-end à un concours des plus sérieux: celui du meilleur sosie d’Ernest Hemingway.
Depuis 31 ans, l'île de Key West, en Floride, organise ce singulier concours afin de mettre à l’honneur l’écrivain américain, prix Nobel de littérature 1954. C'est à qui aura les rouflaquettes les plus touffues, la moustache la mieux taillée.
Il faut aussi peaufiner la coiffure, une mèche mince et gris clair légèrement rabattue sur la droite, afin de ressembler le plus possible à la célèbre photographie réalisée par le canadien Yousuf Karsh, sur laquelle Hemingway a 56 ans pour l'éternité.


Les sosies d'Ernest Hemingway prennent la pose (c) AFP Photo
L’édition 2011 a réuni pas moins de 121 participants.
Le grand vainqueur est Matt Gineo, un persévérant Floridien de 64 ans. Persuadé d’être le parfait sosie de son écrivain préféré, c’était la douzième fois qu'il tentait sa chance. Et puis, outre une certaine ressemblance, Matt Gineo partage avec l'auteur du «Vieil Homme et la Mer» une passion pour la pêche sportive.
L’élection s’est déroulée dans le bar Sloppy Joe, qu’Ernest Hemingway fréquentait régulièrement de son vivant. Il paraît que la bande de grands-pères a festoyé jusqu’au petit matin.

A sa façon, un des participants rend hommage au roman
«Le Vieil Homme et la Mer» (c) AFP Photo

Fanny Espargillière

viernes, 12 de agosto de 2011

Pierre Klossowski: La pornografía del pensamiento


Pierre Klossowski:
La pornografía del pensamiento

por Jorge Fernández Gonzalo 


Les grands trous bleus que font méchamment les oiseuax


Stéphane Mallarmé

[…] no hay original, el modelo de la copia es ya una copia, la copia es una copia de la copia; no hay más máscara hipócrita porque el rostro que encubre la máscara es ya una máscara, toda máscara es sólo la máscara de otra; no hay un hecho, sólo interpretaciones, cada interpretación es la interpretación de una interpretación anterior; no hay sentido propio de la palabra, sólo sentidos figurados, los conceptos son sólo metáforas disfrazadas; no hay versión auténtica del texto, sólo traducciones; no hay verdad, sólo pastiches y parodias. Y así hasta el infinito.

Pierre Klossowski

El pensamiento de Pierre Klossowski (1905-2001) pasa por ser uno de los menos conocidos de nuestro tiempo en el ámbito de la filosofía y de la teoría literaria. Fuera de los circuitos académicos al uso, ajeno, incluso, a la estela que otros autores de la periferia más rebelde y subversiva han proyectado en el pensamiento actual (nos referimos a Bataille, Blanchot), es casi imposible encontrarse en programas académicos o bibliografías al uso con el nombre de Pierre Klossowski, quien apenas es recordado por inspirar a Deleuze algunas de sus ideas más controvertidas como será la necesidad de invertir el platonismo (Deleuze, 1988: 132-133), en un intento por hacer del pensamiento una agresión (Ibíd.: 33).
Inversión, agresión: transgresión. La obra de Klossowski se consolida desde la mirada paródica que pretende resolver el problema platónico del privilegio del original sobre la copia desde su reversión irreverente. Klossowski es el pensador del simulacro, de la sucesión de copias que borran decididamente el ser, el origen, la mismidad que entrampa a nuestro pensamiento. Es el filósofo de la parodia, porque parodiar es ya de entrada construir simulacros, como apuntará el filósofo, para quien la teoría del eterno retorno nietzscheana no era otra cosa que una parodia de todas las teorías posibles. De ahí que la abrazara sin reservas en sus libros de ensayo.

jueves, 11 de agosto de 2011

O Jerusalem. Hildegard von Bingen - Sequentia

 
O Jerusalem. Hildegard von Bingen
A dedication ceremony of symphoniae
Sequentia

miércoles, 10 de agosto de 2011

Biblioteca virtual: Rebelión en la Granja – George Orwell

Copyright © Free LibrosEstamos en la Granja Manor, en la Inglaterra de los años cincuenta. Hartos de los maltratos que les da el brutal granjero Jones, todos los animales se unen en una violenta rebelión que excluye a todos los humanos: ha nacido la Granja Animal. Pero el entusiasmo se torna en decepción cuando los cerdos, con el dictatorial Napoleón a la cabeza, asuman el control de la revolución y, amparados por un fanatizado ejército de perros asesinos, instauren la tiranía y el terror en la naciente mini-república. Algunos animales comprenden, demasiado tarde, que sus porcinos líderes son tan o más despóticos que el borracho Jones.








Pequeño cuento para M., por Valentino Wajciechosczaf


M. me dice que a veces ni sabe lo que va a escribir, pero que se pone a ver qué sale y se descubre a si misma escribiendo -creo que añade “estupefacta”-, y a veces, aunque no haya tenido la menor idea de lo que quería decir, las páginas se llenan, y se construye algo como una historia: es como abrir un armario e ir sacando ropa vieja que puede servir una vez más y quizá por eso nunca se tiró, pero se maravilla, dice, del flujo, de la lenta entrada de un rostro, qué color son sus ojos, tiene los dientes blancos, su piel será suave, y quiere entrar, saber lo que está pasando, dentro, dice “consciencia de” como para indicar que no gira al vacío, y aparecen más sombras, más sonidos tal vez, quizá olores, y un viento roza un mechón un poco rebelde en la sien izquierda, por qué izquierda,  pero no sabe, sólo quiere seguir, enciende un cigarrillo, junta las manos detrás de la cabeza, y lee, ahora todo lo escrito está fuera, delante pero a distancia, se levanta, toma un café, se da cuenta que detesta el café, se da cuenta que algo ha sido escrito, es poco, muy poco, hay que completar, añadir, y por qué no, cortar, reformular, pero no es así, así no tiene que ser porque ya se ha escrito, M. prefiere decir temblor de la inadecuación (lo apunta en seguida en una libreta), entonces ya está escrito y sólo falta poner unos adornos, pero no sabe si puede hacerlo, no se habrá dicho ya todo: Y si contará cómo se llega a este punto.

Historia crítica del libertinaje

La reciente publicación de la antología "Cuentos y relatos libertinos" (FCE) permite trazar un recorrido por la obra de Choderlos de Laclos, Godard d'Aucour y el Marqués de Sade para reconstruir una tradición de libre pensamiento, anticlerical y antimonárquico.

POR EZEQUIEL ALEMIAN

http://www.revistaenie.clarin.com/literatura/Choderlos-de-Laclos-Godard-dAucour-Marques-de-Sade-Cuentos-y-relatos-libertinos_0_529147284.html

RELATOS LIBERTINOS. Choderlos de Laclos.
 
No fueron los virtuosos sino los voluptuosos los que hicieron la revolución francesa, señaló Charles Baudelaire en el prólogo que escribió a Las relaciones peligrosas, la novela epistolar del geómetra y artillero Choderlos de Laclos que es uno de los textos más destacados de la literatura libertina.

El libertinaje, según lo definió el Marqués de Sade en alguna de las mil páginas de su monumental Juliette, o las prosperidades del vicio, “es un extravío de los sentidos que supone ir siempre más allá de todos los frenos, un desprecio soberano por cualquier tipo de prejuicio, el rechazo absoluto de toda forma de culto, el horror más profundo hacia las normas morales”.

Etimológicamente, el término proviene del latín (libertinus significa hijo del libertus, que era el esclavo que acaba de ser liberado). Sin embargo, son dos acepciones posteriores las que le dan su sentido más contemporáneo. Por un lado, el libertino es un libre pensador que cuestiona los dogmas establecidos; por el otro lado, es quien se entrega a los placeres sexuales rompiendo con la moral dominante. En su novela Teresa filósofa, Boyers d’Argens señaló que “el libertino abraza la voluptuosidad por el gusto y ama la filosofía por la razón”.

martes, 9 de agosto de 2011

Décès du peintre polonais Roman Opalka

Décès du peintre polonais Roman Opalka
Le peintre polonais Roman Opalka, connu pour son étude sur la progression du temps, est décédé samedi dans un hôpital près de Rome à l'âge de 79 ans, a indiqué son agent et ami Slawomir Boss, cité par les médias polonais.

Roman Opalka, el arte del infinito

Roman Opalka llega al número 4'000,000

I: Buenos días
Cuenta la leyenda que una tarde de 1965, mientras esperaba a su esposa en un café de Varsovia, al
pintor Roman Opalka le vino la epifanía que le permitiría resolver, artísticamente, el problema que había estado zumbando en su mente por un rato: cómo materializar la pintura del tiempo. Llegó a su estudio, preparó un lienzo con las medidas justas para que luego pudiera salir por la puerta (196 x 135 cm.), lo fondeó en negro, y pintó un pequeño número 1 blanco en la esquina superior izquierda del cuadro. Luego pintó un 2, con la misma caligrafía, del mismo tamaño, e inmediatamente a la derecha del primero; siguió entonces con un 3, un 4, un 5, y continuó así, hasta el final del día. Al día siguiente, retomó desde donde se había quedado, y siguió llenando el lienzo de números, día tras día, hasta que, al llegar al 35 327, se le acabó el espacio en el cuadro. Preparó otro lienzo y siguió pintando números. Desde 1964 hasta el día de hoy, Roman Opalka no ha parado de pintar los números, desde el uno hasta el infinito. Las palabras misteriosas de hoy son: el arte de lo eterno.
Para seguir leyendo:
http://ernestocortes.blogspot.com/2010/01/jueves-21ene09-roman-opalka-el-arte-del.html

lunes, 8 de agosto de 2011

Biblioteca virtual: El Husar En El Tejado – Giono Jean

http://www.cegal.es/imagenes/marcadas/9788433/978843390686.gif
Europa, siglo XIX. Angelo Pardi, joven aristócrata piamontés y coronel de húsares comprometido con el movimiento carbonario, que ha tenido que exiliarse en Francia a causa de un duelo, emprende el viaje de retorno a su patria para cumplir una misteriosa misión. Para ello debe atravesar la Provenza, pero la región está siendo azotada por una epidemia de cólera y los viajeros son inmovilizados y puestos en cuarentena. El joven oficial, acusado de envenenar las fuentes, se refugia en los tejados de la ciudad, desde donde contempla la tragedia de la muerte que asola esos bellísimos parajes, hasta que, en compañía de una enigmática mujer, emprende la huida.

sábado, 6 de agosto de 2011

Biblioteca virtual: Un Barbaro En Asia – Michaux Henri

http://www.elsotano.com/media/rzd.php?i=UG9ydGFkYXMvTGlicm9zLzkyNC9VLzg0NzIyMzA1MzguanBn&w=193&h=292&f=1
“Un bárbaro en Asia, escrito entre 1930 y 1931, es un clásico moderno. Diario de viaje, cuaderno de ruta, ofrece al lector, en forma de ensayos o de reportajes, una ojeada sagaz de la India, de China, del Japón y de Malasia. Notará el lector que Michaux hace siempre turismo espiritual y quedamos estupefactos ante la personalidad secreta del escritor. Michaux traza sobre todo un retrato pintoresco de los hindúes y de los chinos. Todas sus impresiones se caracterizan por su desparpajo y buen humor. Y si a esto se añade una prosa muscular, enjuta, en la que cada frase tiene una densidad explosiva, de seguro que leemos al mejor Michaux”. (Cristóbal Serra).
En junio de 1966, escribía Jorge Luis Borges sobre este libro: “Había entonces traducido Un bárbaro en Asia y espero no haber traicionado —en el sentido del refrán italiano— esta obra aguda que no es apología ni ataque, sino las dos cosas a la vez, y muchas cosas más”.

viernes, 5 de agosto de 2011

BANQUERO SUIZO DESENMASCARA A LOS BILDERBERG EN UNA ENTREVISTA


El consejero delegado del Deutsche Bank y Bilderberg, Josef Ackermann, arriba, un ejemplo de los peores excesos del Club Bilderberg
Traducido por chemtrailsevilla.wordpress.com
P: ¿Puede decirnos algo acerca de su participación en el negocio bancario suizo?
R: He trabajado para los bancos suizos durante muchos años. Fui designado como uno de los mejores directores de uno de los mayores bancos suizos. Durante mi trabajo participé en el pago con dinero en efectivo a una persona que mató al presidente de un país extranjero. Yo estaba en la reunión donde se decidió dar este dinero en efectivo para el asesino. Esto me dio dolores de cabeza y remordimientos de conciencia. No fue el único caso y fue de mal a peor.

La orden del pago fue escrita a mano por un servicio exterior dando la orden de pagar cierta cantidad a una persona para que matase al máximo líder de un país extranjero. Y no fue el único caso. Hemos recibido varias cartas escritas a mano procedente de los servicios secretos extranjeros dando la orden de desembolsar dinero en efectivo en cuentas secretas para financiar revoluciones o la muerte de personas. Puedo confirmar lo que John Perkins ha escrito en su libro “Confesiones de un sicario económico”. En realidad existe sólo un sistema y los bancos suizos están involucrados en tales casos.
P: El libro de Perkins ha sido traducido y está disponible en ruso. ¿Nos puede decir qué banco es y quién fue el responsable?
R: Fue uno de los tres principales bancos suizos en ese momento y era el presidente de un país del tercer mundo. Pero no quiero dar a conocer muchos detalles porque me encontrarían fácilmente si digo el nombre del presidente y el nombre del banco. Arriesgaría mi vida.
P: ¿ Podría nombrar a otra persona del banco?, o tampoco
R: No, no puedo, pero puedo asegurarles que esto ocurrió. Éramos varias personas en la sala de reuniones. La persona responsable del pago en efectivo vino a nosotros y nos preguntó si se le estaba permitido pagar una cantidad tan grande de dinero en efectivo a esa persona y uno de los directores explicó el caso y todos los demás dijeron que podía hacerlo.
P: ¿Ha sucedido a menudo? ¿Este tipo de fondos era usado para sobornos?
R: Sí. Este era un fondo especial administrado en un lugar especial en el banco, estaban todas las cartas cifradas y venían del extranjero. Las cartas más importantes fueron escritas a mano. Tuvimos que descifrarlas y en ellas estaba la orden de pagar cierta cantidad de dinero en efectivo en la cuenta del asesino, se financiaban revoluciones, huelgas de financiación, se financiaba todo tipo de partidos políticos. Sé que algunas personas que son Bilderbergers participaron en dichas órdenes. Quiero decir que dio la orden de matar.
 
Para seguir leyendo:
http://redpill1984.blogspot.com/2011/06/banquero-suizo-desenmascara-los.html

jueves, 4 de agosto de 2011

Biblioteca virtual: Fácil de matar – Maruja Torres

Copyright © Free LibrosCrimen, denuncia social y humor desmelenado. La nueva novela de Maruja Torres, un cóctel explosivo
La oveja negra de una influyente familia es asesinada en un atentado. Diana Dial, reportera prejubilada metida a investigadora amateur, siente ese pequeño pellizco en el estómago que le indica que algo no encaja en la versión oficial. Dos son los sospechosos: la viuda, exuberante y ambiciosa, y el hermanísimo, heredero del imperio familiar. Con la ayuda de su fiel criada filipina, un singular chófer y un investigador todoterreno, Diana Dial se dejará guiar por su instinto hasta dar con la verdad.
Maruja Torres se estrena en la novela policíaca y lo hace por la puerta grande. Fiel a su inconfundible estilo, Fácil de matar es una adictiva e irónica historia que confirma que las apariencias siempre engañan.




miércoles, 3 de agosto de 2011

Pensamiento: El valor de lo imperfecto

La Nobel italiana Rita Levi-Montalcini analiza en su autobiografía las ventajas de la imperfección como motor para mejorar continuamente

Al igual que hay inicios de obras que se enquistan en la memoria colectiva e histórica ("Érase una vez", "En un lugar de La Mancha"), existen títulos que nos enamoran y que nos hacen desear leer el texto que encabezan. Para mí, uno de éstos es Elogio de la imperfección. No es porque yo mismo sea imperfecto y desee, tal vez, justificarme, sino porque creo que la imperfección constituye un motor indispensable para aspirar si no a la perfección sí a mejorar continuamente. La neurobióloga italiana Rita Levi-Montalcini explica con claridad las ventajas de la imperfección, a la que rinde tributo a través de su autobiografía. Una imperfección que según ella también es conveniente desde el punto de vista evolutivo: "El progresivo aumento del cerebro y el espectacular desarrollo de las capacidades intelectuales de nuestra especie son producto de una evolución inarmónica que ha originado infinidad de complejos psíquicos y de comportamientos aberrantes. No es el caso de compañeros de viaje nuestros como los primates antropomorfos o los insectos, infinitamente más numerosos, que nos precedieron cientos de millones de años y probablemente nos sobrevivirán: los que hoy pueblan la superficie del planeta no son sustancialmente distintos de sus antepasados de hace seiscientos millones de años. Desde la aparición del primer ejemplar, su minúsculo cerebro se reveló tan apto para adaptarse al ambiente y enfrentarse a los predadores que pudo quedar fuera de juego caprichoso de las mutaciones: su fijeza evolutiva se debe a la perfección del modelo primordial". "Fijeza evolutiva" como incapacidad de cambiar y de hacer cambiar -para bien o, cierto es, para mal- el mundo.

martes, 2 de agosto de 2011

POESÍA Lois Pereiro - Obra completa

Poesía, epitafio
ÁNGEL L. PRIETO DE PAULA 30/07/2011
 
Poesía. Aun cuando contraste con su severidad institucional, la Real Academia Galega ha dedicado el Día das Letras Galegas 2011 a Lois Pereiro (Monforte de Lemos, 1958-A Coruña, 1996), un poeta underground, iconoclasta y alejado de la esclerosis canónica. Pero a veces los caminos de la política cultural son, como los de Dios, inescrutables, y el que fuera uno de los maudits más auténticos y puros había ido suscitando devociones, sostenidas aunque soterradas en las catacumbas, de escritores jóvenes, lectores sin anteojeras y grupos pop rock, ello a pesar de que su obra publicada es muy escasa y de su condición verdaderamente periférica; pues, además de escribir en gallego, Pereiro ni siquiera engrosaba las filas de una oposición formalizada a lo establecido, de esas que contribuyen paradójicamente a que consolide lo establecido. Cuesta esfuerzo imaginativo compaginar eso con la avalancha de reconocimientos que está teniendo lugar en este Año Pereiro: hagiografías, ensayos de interpretación, audiolibros, discos, teatro... De todos esos festejos literarios o paraliterarios, el núcleo imprescindible lo constituye la presente Obra completa en edición bilingüe, con traducción de Daniel Salgado y sendos textos prologales de Pere Gimferrer (una sucinta aproximación comparatista) y Xosé Manuel Pereiro (una entrañable semblanza humana). Para que el poeta no se apague tras las aclamaciones de ocasión, por oportunas que sean y oficialmente orquestadas que estén, su escritura debe irse independizando de esa biografía presidida por la muerte (víctima de la colza muy joven, luego enfermo de sida hasta su temprana desaparición). Andando el tiempo, esa muerte que conmovió a los primeros lectores solo podrá seguir viviendo en los textos, en uno de los cuales quedó dicho: "El final está escrito, y todo lo que veo está sentenciado a sobrevivirme".

¿Y ahora qué leo?

Selección de novedades literarias y lecturas para agosto

Ignacio Orovio


¿Fácil? ¿Ligero? ¿Sesudo? ¿Thriller? ¿Aquel ensayo de kilo y medio intransportable en el metro o en el bicing? ¿Algo amable, veraniego? ¿O algo que requiera tiradas de dos horas sin levantar la vista más que para abanicarse? ¿Algo que se pueda manchar con la cerveza? ¿Qué leer en verano? Además de una impepinablemente imperfecta selección, ofrecemos uno de los criterios por los que los lectores veraniegos se rigen a la hora de seleccionar qué se llevan en la maleta ahora que arranca el mes vacacional para la mayoría: el tiempo disponible. Siguiendo un criterio orientativo más allá de editoriales, sangrados y tamaños de letra, ofrecemos una treintena de posibilidades, en catalán y castellano, en narrativa o ensayo, para todos los gustos y con el minutaje estimado que cada volumen requeriría.

Biblioteca virtual: La Desobediencia y Otros Ensayos – Erich Fromm

http://img2.planetadelibros.com/usuaris/libros/fotos/22/tam_2/59508.jpg

Qué significa ser obediente a la naturaleza humana y al objetivo de la sociedad, y desobediente a todo tipo de ideales e ideologías políticas, es el problema central de este conjunto de ensayos. Considera Fromm que tanto el capitalismo como el comunismo totalitario se mueven hacia una burocracia industrial negadora de la vida, y critica al primero por ignorar y al otro por traicionar, los ideales de un socialismo auténticamente humanista en el cual los individuos prevalezcan sobre las cosas, la vida sobre la propiedad, y el trabajo sobre el capital.