viernes, 28 de septiembre de 2012

Gauguin


 

La exposición “Gauguin y el viaje a lo exótico” se podrá visitar a partir del 9 de octubre. Hace más de seis años la exposición Gauguin y los orígenes del simbolismo (Museo Thyssen- Bornemisza y Fundación Caja Madrid, otoño 2004), dio a conocer el papel central de Paul Gauguin en la transformación del arte europeo, desde el impresionismo al simbolismo, a partir de un primitivismo inspirado en la cultura popular de Bretaña. Gauguin y el viaje a lo exótico arranca precisamente donde terminaba aquella muestra con la huida de Gauguin a Tahití, donde reconquistó el primitivismo por la vía del exotismo.
Gauguin y el viaje a lo exótico
Con la huida de Paul Gauguin a Tahití como hilo conductor, la muestra descubrirá de qué forma el viaje hacia mundos supuestamente más auténticos produjo una renovación del lenguaje creativo y en qué medida esta experiencia condicionó la transformación de la modernidad.

martes, 25 de septiembre de 2012

Histoire de l'écriture

Histoire de quelques signes devenus vitaux


L'écriture a envahi nos vies. D'abord réservée à quelques érudits, elle est devenue la base du bagage de connaissances que tout un chacun doit acquérir, au point que ceux qui ont du mal à la maîtriser se sentent exclus de notre société. Elle répond en effet à un des besoins fondamentaux des hommes, la communication.
Isabelle Grégor
Scribes égyptiens, musée archéologique, Florence

Plus pratique que des signaux de fumée...

Pour que des communautés puissent se former, il faut pouvoir échanger sur les opérations de commerce, diffuser des ordres et garder des archives, c'est-à-dire se créer une mémoire historique.
Certaines sociétés se sont développées en s'appuyant sur un système primitif de communication (les signaux de fumée par exemple), mais d'autres ont cherché à maîtriser au mieux l'échange des informations. En faisant confiance à quelques traits tracés à la hâte, elles sont entrées dans une nouvelle dimension à l'histoire riche et mouvementée : celle de l'écriture.

Quand on ne sait pas écrire, on dessine

Tonalamatl Aubin, manuscrit aztèque, fac-similé, 1900 (exposition à Figeac, musée Champollion)  
 

domingo, 23 de septiembre de 2012

Fragmentos pictóricos, 1980-2010


 

Es Baluard, Museo de Arte Moderno y Contemporáneo de Palma, continúa con el ciclo dedicado a las Miradas a la colección y presenta la cuarta lectura, titulada Fragmentos pictóricos, 1980-2010. Esta nueva presentación repasa las tres últimas décadas de la pintura en España y su reflejo en las Islas Baleares a través de los fondos del museo. La selección reúne 18 artistas quienes, a través de 20 pinturas, ilustran el resurgir de la pintura en la década de 1980 y su evolución hasta nuestros días.
El inicio de la década de los 80 conllevó el resurgir de la pintura como soporte después de la preeminencia durante los años anteriores del informalismo, el minimalismo o la corriente conceptual. Si tras la Segunda Guerra Mundial, el centro artístico había residido en Francia y Estados Unidos, ahora se trasladaba a toda Europa gracias, principalmente, a la recuperación del género tradicional por parte de artistas nacidos durante la Segunda Guerra Mundial y la década de los 50 en Alemania e Italia.

sábado, 22 de septiembre de 2012

Botero


 

8 de octubre – 20 enero 2013
La exposición “Fernando Botero. Celebración” reúne ochenta obras del más conocido de los artistas latinoamericanos de la segunda mitad del siglo XX, Fernando Botero (Medellín, Colombia, 1932).
La muestra coincide con su 80 aniversario y reúne igual número de obras, realizadas en los últimos 60 años, para mostrar la trayectoria de un pintor que ha desarrollado un estilo propio, basado en la exaltación del volumen y el color.
“Fernando Botero. Celebración”, patrocinada por BBK Fundazioa, se podrá visitar desde el 8 de octubre hasta el 20 de enero de 2013 en la Sala BBK del Museo de Bellas Artes de Bilbao
Fernando Botero (Medellín, Colombia, 1932) es el más conocido de los artistas latinoamericanos aún en activo de la segunda mitad del siglo XX. Coincidiendo con el 80 aniversario de su nacimiento, esta exposición rinde homenaje a la trayectoria de un pintor, dibujante y escultor que ha sido capaz de desarrollar un estilo reconocible y propio, y que celebra una realidad profundamente vital a través de la exaltación del volumen y el color.

viernes, 21 de septiembre de 2012

Alejandra Pizarnik en France culture

http://www.franceculture.fr/emission-poeme-du-jour-avec-la-comedie-francaise-alejandra-pizarnik-%C2%AB-complaintes-i-%C2%BB-et-%C2%AB-elle-dit-

Alejandra Pizarnik, « Complaintes (I) » et « elle dit qu’elle ne sait rien… »
19.09.2012 - 16:50Écouter l'émissionAjouter à ma liste de lectureRecevoir l'émission sur mon mobile
« Complaintes (I) »
in L’Enfer musical, 1971(trad. Silvia Baron Supervielle)

Lu par Marie-Sophie Ferdane

suivi de

n°20 : « elle dit qu’elle ne sait rien… »
in l’Arbre de Diane, 1962 (trad. Claude Gouffon)

Lu par Hervé Pierre


Femme de lettres argentine, Alejandra Pizarnik est née en avril 1936 à Buenos Aires, où elle s’impose très tôt dans le paysage de la poésie argentine. Elle vient s’installer à Paris dans les années 60 et elle traduit Henri Michaux, Hölderlin, Antonin Artaud entre autres, avant de revenir à Buenos Aires. Son mal de vivre inexorable, la solitude et ses angoisses s’expriment dans une poésie intime, simple et directe. Elle se suicide à Buenos Aires en 1972.


Choix de poèmes issus de l’édition de l’Œuvre poétiqued’Alejandra Pizarnik, préparée par Silvia Baron Supervielle, parue chez Actes Sud.
Traduction de Silvia Baron Supervielle et Claude Gouffon

Des extraits du journal d’Alejandra Pizarnik seront diffusés dans l’Atelier fiction du 19 septembre 2012 à 23h.



Poèmes choisis par Laurence Courtois
Prise de son, montage: Serge Ristic, Manon Houssin
Assistant à la réalisation : Guy Peyramaure
Réalisation : Marguerite Gateau

Rediffusion du 19 octobre 2011

Arts de l'Islam au Louvre

Arts de l'Islam au Louvre: la caverne d'Ali Baba existe

Par , publié le
Le musée du Louvre ouvre son département des Arts de l'Islam. Et dévoile une civilisation riche et complexe, éloignée des idées reçues. Reportage sur place.
 
Arts de l'Islam au Louvre: la caverne d'Ali Baba existe
ARTS - Vue d'ensemble de la cour Visconti du musée du Louvre, où est installé le nouveau département des Arts de l'Islam. Un espace recouvert d'un gigantesque "tapis volant", une verrière mordorée imaginée par les architectes Mario Bellini et Rudy Ricciotti.
REUTERS/Lucien Libert
Un tapis volant flotte au-dessus de la cour Visconti. Tout un symbole. Car cette verrière de maille mordorée abrite désormais le département des Arts de l'Islam. "Islam avec un grand I", insiste Sophie Makariou, sa directrice. "Ecrit avec une minuscule, le mot évoque la religion. Avec une majuscule, il désigne la civilisation". Et c'est précisément sur les traces d'une civilisation vaste et complexe qu'entraînent les 3000 objets déployés dans le nouveau bâtiment. Balayant treize siècles d'Histoire et traversant trois continents, bien au-delà des frontières du seul monde arabe: des rivages de l'Espagne jusqu'aux confins de l'Inde.

Un enjeu artistique et politique

martes, 18 de septiembre de 2012

viernes, 14 de septiembre de 2012

Emmanuel Nunes, vanguardia de la música clásica

Está considerado el compositor portugués más importante del siglo XX

 

Emmanuel Nunes con Peter Eotvos, en 1998. / THIERRY MARTINOT (CORDON PRESS)
 
A los 71 años, en París, donde vivía desde mediados de los sesenta, el 2 de septiembre murió Emmanuel Nunes, el compositor portugués más importante del siglo XX, según muchos expertos. Exigente, difícil, exponente de la última música clásica contemporánea, Nunes deja una sesentena de composiciones vanguardistas y un vacío en la cultura portuguesa y europea.
 
 
 
Había nacido en Lisboa (1941), en una familia sin tradición musical. Pero la música le atrajo desde siempre. En un reciente artículo del diario portugués Público se evocaba una vieja entrevista con él en la que se acordaba de pequeño golpeando perolas en la cocina de su casa. Después, gracias a un amigo que trabajaba de electricista, acudió durante su adolescencia a los conciertos del teatro de São Carlos. A los 18 años decidió dedicarse a la composición: “Con una determinación tan grande como mi ignorancia”, recordó muchos años después. Se inscribió en la Academia de Amadores de Música de Lisboa, donde estudió armonía y contrapunto con la musicóloga Francine Benoît.
 
 

miércoles, 12 de septiembre de 2012

'Moisés y Aarón' o el drama de la escucha

Por: | 07 de septiembre de 2012
Por Mauricio Sotelo
 

Schoenberg“¡Oh, Palabra; tú Palabra, que me has abandonado!” es la frase que como una llama iluminase los ojos del poeta José Ángel Valente el día de nuestro último encuentro en Madrid, poco antes de su fallecimiento en la ciudad de Ginebra el 18 de julio de 2000. La frase, que repetía con insistencia, me daba noticia directa de la valentía y la entereza con la que nuestro gran Poeta, Ensayista y Crítico se enfrentaba a los que sabía con certeza serían ya los últimos días de su vida.
“Muero en posesión de la palabra poética”, me quiso decir con gran orgullo. Con frecuencia se ha adscrito su lírica a la denominada Poesía del Silencio, pero con su voz crítica frente al ejercicio del oficio del arte y de su responsabilidad como ciudadano frente a los hechos del presente y del pasado ganó en España no pocos enemigos. El recuerdo de Valente vibraba inevitablemente hace tres días en la Philharmonie de Berlín sobre la estremecedora resonancia de las últimas notas de la cuerda al final del Acto II del Moisés y Aarón de Arnold Schönberg . Valente me preguntó en aquel ya lejano encuentro si yo recordaba el final de esta Ópera. Del inconcluso monumento sonoro le fascinaba la singular relación que se establece entre el Desierto y la Palabra, quizás tanto como la firmeza y consecuencia con la que el compositor llevo a cabo su proyecto artístico. Como Gustav Mahler, Schönberg decía haber aprendido la lección de no sentirse un alemán, ni un europeo, ni casi ya un ser humano, sino un judío, como escribiera a su amigo Kandinsky en una carta fechada en abril de 1923.

lunes, 10 de septiembre de 2012

Aprendiendo a ser María Zambrano

Las cerca de 70 cartas inéditas que escribió a su amado Gregorio del Campo revelan aspectos desconocidos de los años de formación de la filósofa malagueña

María Zambrano en los años veinte, en Unturbe (Segovia).
 
“Estoy verdaderamente desesperada: no recuerdo jamás haberlo estado tanto, se agitan desde ayer en mí tantas cosas que soy más que persona un torbellino”, le escribe María Zambrano a Gregorio del Campo el 30 de enero de 1924. En 37 días solo ha recibido dos cartas de su amado y está furiosa. “Te has equivocado de firme”, le dice poco después: “¡Yo soy lo que me da la gana ser!...”.
Felices y desgraciados. Cómplices a veces; otras, distantes. Hay momentos llenos de zalamerías y los hay cargados de reproches. “Setenta cartas y misivas, escritas en los años veinte del novecientos, que han esperado más de 80 años para hacerse públicas, justo cuando hace 20 de la muerte de su autora en 1991”, cuenta en su introducción María Fernanda Santiago Bolaños, responsable de la edición de estas Cartas inéditas (A Gregorio del Campo), que publicará la próxima semana Linteo. Las habían conservado hasta ahora dos sobrinas del destinatario de las mismas, María Teresa y Gloria Villa del Campo. Muchas veces pensaron en entregárselas a María Zambrano, cuando esta ya había regresado de su largo exilio en 1984, pero no supieron o no consiguieron hacerlo. Ahora salen a la luz para dar noticia de unos años, los de la primera juventud de la pensadora, de los que poco se sabía.

sábado, 8 de septiembre de 2012

Todo por la (buena) crítica

Todo por la (buena) crítica
John Locke
El escritor de best-sellers John Locke.
 
Todo por un sueño, ergo por la crítica. Siempre que sea buena, claro. John Locke, el célebre autor del millón de e-books, presume en su web de que todos los libros que se ha autopublicado son best-sellers. En el último hasta da consejos sobre cómo repetir la hazaña. Se le olvida contar, apunta The New York Times, cómo en 2010 encargó 300 críticas para darle un empujón a las ventas de la saga del ex-agente de la CIA Donovan Creed. Y es que parece que es el precio que algunos escritores están dispuestos a pagar para que sus obras atraigan la atención que, consideran, merecen... Era otro mundo, futbolístico y editorial, en el que vivía Nick Hornby cuando escribió Fiebre en las gradas, que celebra su 20 aniversario, y otro libro, distinto al escrito por E.L. James, leerán los lectores de Corea del Sur en una versión más recatada de Cincuenta sombras de Grey obra de una veterana traductora. Empezamos:
ESTADOS UNIDOS

jueves, 6 de septiembre de 2012

Lucha libro, duelo de escritores

32 autores con máscaras de luchadores compiten en Lima para demostrar su destreza en la escritura y poder publicar un libro

Es la segunda edición de Lucha libro que convoca a decenas de personas

 


Uno de los escritores que compiten en Lucha Libro.
 
El futuro de la literatura peruana se decide en un cuadrilátero. Lunes a lunes, sentados frente a un ordenador, un jurado inclemente y un público entregado que jalea a sus favoritos, un puñado de escritores enmascarados se baten a duelo. Uno contra uno, eliminación simple. Los participantes cuentan con cinco minutos para escribir una historia en la que deben incluir tres elementos elegidos por la organización. El premio: El favor del público y un libro publicado. Los perdedores no solo quedan apeados de la carrera a la final, además perderán la máscara que los identifica en un ritual inspirado en la humillación a la que se someten los luchadores mexicanos derrotados.