jueves, 31 de mayo de 2012

Comment les rois de France réglaient leurs dettes

http://www.herodote.net/histoire/synthese.php?ID=1727

 
Depuis Saint Louis, les finances de la France ont l’habitude d’être dans le rouge… Et pour rétablir l’équilibre des comptes, chaque roi a sa recette miracle. Emprunt, impôts, spoliation, faillite, tout est bon pour remplir les caisses. Instructif, mais pas forcément transposable !

Le changeur et sa femme, par Quentin Metsys (né à Louvain en 1466- mort à Anvers le 14 septembre 1530)

Aux premiers temps, pas d’impôts ni de taxes

Aux premiers temps de la monarchie capétienne, le roi est seulement le premier des nobles. Comme les autres barons du royaume, il vit des droits seigneuriaux et des produits qu’il tire de ses domaines personnels.
Son autorité découle de l’ordre féodal. Pour la guerre, il convoque le ban et l’arrière-ban : ses vassaux se mettent à sa disposition pendant quarante jours avec leurs pages et leurs chevaliers.
Le roi n’a donc que des ressources et des besoins modestes. Pas d’impôts ni de taxes, si ce n’est des contributions exceptionnelles que l’on réclame aux bourgeois ou à l’Église en faisant valoir l’urgence du moment et l’intérêt général.

Des guerres dispendieuses

lunes, 28 de mayo de 2012

Jean Ziegler: "El hambre puede alumbrar en España una generación de débiles"

Jean Ziegler: "El hambre puede alumbrar en España una generación de débiles"

El relator de Naciones Unidas para el Derecho a la Alimentación, publica 'Destrucción Masiva. Geopolítica del Hambre' (Península)

Jean Ziegler:
Jean Ziegler Dani Duch

         
A sus casi 78 años, Jean Ziegler, analista político y ex relator especial de Naciones Unidas para el derecho a la Alimentación, y actual miembro del comité consultivo de Derechos Humanos es un apasionado orador en defensa del que quizá pueda considerarse el primer derecho del hombre, el derecho a la alimentación. Fruto del trabajo de décadas en este ámbito, este alto asesor de la ONU, tiene una posición crítico con la organización: Su discurso, defendido en un castellano internacional, producto de los habituales mestizajes semánticos de quien se defiende en media docena de lenguas, se resume en la ignominia de que aún hoy el hambre se cobre vidas humanas, cuando las capacidades del planeta podrían dar alimento a casi el doble de la población actual del mundo.

Usted niega el principio de que el hambre tenga relación con el crecimiento de la población mundial. Para un lego es sorprendente.
No, no es un problema. Los ciclos son los siguientes: cada cinco segundos, un niño de menos de diez años muere de hambre. Son 57.000 personas las que mueren de hambre cada día. Al menos 1.000 millones de personas son gravemente invalidados o sufren secuelas graves por la desnutrición. Los informes que dan cifras, localización y edad de las víctimas dicen que la agricultura mundial podría alimentar normalmente con 2.200 calorías diarias 12.000 millones de personas. Sólo somos 7.000 millones. En el siglo XIX e inicio del XX era distinto, gentes de Andalucía tenían que emigrar por el hambre, por ejemplo. Pero ahora es diferente, ahora no existe una fatalidad objetiva en el hambre. Un niño que muere de hambre es un niño asesinado. El problema no es la producción sino el acceso, los precios. En las barriadas periféricas, en Lima, Sao Paulo, Manila… donde viven 1.600 millones de personas, según el Banco Mundial en estado de extrema pobreza, las madres deben comprar con muy poco dinero la alimentación del día. Debido a la especulación alimentaria de los dos últimos años que hizo explotar los precios de los alimentos, el maíz aumentó un 63%, la tonelada de arroz de Filipinas un 94%, y la tonelada de trigo ha duplicado su precio. La consecuencia son los beneficios astronómicos de los hedge funds que han migrado de los mercados financieros, tras las inmensas pérdidas de los años 2008 y 2009, a las bolsas de materias primas, especulando descaradamente y legalmente con el maíz, el trigo, el aceite de palma… Y la otra consecuencia es la extensión de la miseria en el mundo. También en España, donde hay más de dos millones de personas por debajo del umbral de pobreza. La muerte, la desnutrición progresa muy rápidamente en los barrios más pobres del mundo. Pero sería muy fácil de acabar con esta situación.

viernes, 25 de mayo de 2012

El banquero en jefe aguardiente

14 MAY 2012

 
http://cultura.elpais.com/cultura/2012/05/14/actualidad/1337018084_023213.html


Lectura de una entrevista de Enric González a Juan Marsé en Jotdown. En un momento dado, hablan de la verdad en literatura y de ese tipo de conflicto entre lo creíble, lo inverosímil y lo real que no acabas de creerte y que dice Marsé que no entienden esos “peliculeros” que parecen desconocer que para hacer creíble algo que es falso se han de haber acumulado antes muchas mentiras aparentes: “Me parece que Pío Baroja decía que la única verdad de una novela es lo que se cree el lector”.
Oscurece, cierro el ordenador, salgo a la calle, entro en un cine a ver una película que resulta ser boba de solemnidad y en la que encima es difícil creerse algo de lo que allí se cuenta. Y, de pronto, justo a mi lado, un hombre se cae de su butaca, de puro aburrimiento. Ha sido el tedio, el propio vecino caído me lo confiesa. Bien pensado, no es tan sorprendente. A fin de cuentas, no a todo el mundo le sienta bien la obligación de divertirse, tener que ser consumidor de películas burras y supuestamente entretenidas. Es posible que no estemos en la sociedad del espectáculo, más bien en la del tedio.
Miren a su alrededor, por favor. Hay gente cayéndose de mortal aburrimiento por todas partes. Impera el lenguaje económico ininteligible, en el fondo un torpe encubrimiento del enlace hispano entre política y altas finanzas. Me pregunto si no debería al menos narrar esa caída de mi vecino en el cine, pero sospecho que no me creerían, quizás porque el incidente se parece al que, tras la visita a un cabaret, describiera Kafka un 23 de mayo de 1912 y que no hace mucho Karla Olvera comentó con agudeza en La música en un tranvía checo.
Recordemos la entrada de Kafka en su diario: “Ayer: un hombre se cayó de su butaca detrás de nosotros, de puro aburrimiento”. Recuerdo que el suceso le permitió hablar a favor del derecho al tedio en una época en la que, al igual que ahora, todo el mundo parecía obligado a reírse ante lo que programaba el general en jefe de las carteleras; “el banquero en jefe aguardiente”, podríamos también llamarlo, parafraseando un aforismo de Lichtenberg.
También entonces pensar era mal visto. ¿Por qué caímos más bajo que la bolsa y la vida? A los pocos minutos, vuelvo a plantearme si he de narrar la caída de mi vecino, pues a fin de cuentas la curiosa coincidencia con un suceso de la Praga de hace cien años puede sacarme de mi propio tedio y hasta darme la oportunidad de clamar contra tantos años de rumbo errante, de marchar todos sonámbulos, anegados en una política general de ineptitud y desvarío, de una demencia como de orujo.
Salgo del cine y, mientras cruzo las calles nocturnas, me voy concentrando en el mundo de la verdad que se esconde en las ficciones. Y ya en casa me ratifico en algo que cada día tengo más claro: a la hora de escribir, lo que cuenta para mí no es la realidad, sino la verdad. Quizás por eso me atraigan tanto los exploradores, los detectives, toda esa clase de husmeadores que se excitan en cuanto sienten que la huella de la presa se intensifica.
De pronto, al mirar distraídamente por la ventana, contemplo cómo un transeúnte, tras unas leves vacilaciones, se estrella contra un árbol. Tras el tortazo, se levanta. No es nada, parece que diga a los que se están interesando por él. Quizás sea verdad y sólo se haya estrellado otro tipo aburrido. Pero sea como fuere, es lamentable el fracaso de la industria del entretenimiento. ¿Quién me creerá cuando hable de los caídos y de Madrid y su millón de cadáveres? Bueno, siempre habrá honrados barojianos, gente sin temor a la verdad, humildes solitarios habituados a verificar que el caos y lo soporífero –encharcados en el aguardiente del banquero- llegaron con brutalidad hace tiempo y lo hicieron para quedarse.

miércoles, 23 de mayo de 2012

Hubert Selby jr.


El eterno desahuciado

“Última salida para Brooklyn” (1964) lo consagró como el Céline estadounidense. Anagrama la publicó a finales de los 1980 y nunca más se supo. Pero el “boom” de las pequeñas editoriales independientes ha propiciado la recuperación de las tres siguientes novelas de este “outsider” de las letras americanas. La última en ser rescatada ha sido “El demonio” (Huacanamo). texto PHILIPP ENGEL

A los 15 años, Hubert Selby Jr. dejó el colegio para seguir la estela de su padre y se alistó en la marina mercante. El bravo muchachote siempre había soñado con hacerse a la mar, pero no tardaron en devolverlo a tierra con un diagnóstico, tuberculosis, y la garantía de que no llegaría a finales de año. Pero a los 20 todavía estaba agonizando en una cama de hospital, incluso llegaron administrarle la extremaunción en varias ocasiones. Y, contra todo pronóstico, logró salir adelante, no tanto milagrosamente como gracias a numerosas operaciones quirúrgicas y a innovadores tratamientos con drogas experimentales que arruinaron a su familia. Tampoco es que saliera ileso. Le dieron el alta con diez costillas menos, un pulmón y parte del otro totalmente irrecuperables, la vista y el oído seriamente dañados y una adicción galopante a las pastillas y a la morfina, más tarde heroína, de la que no consiguió zafarse hasta que, en 1967, le encerraron por posesión.
Hubert Selby Jr. envejeció más rápido que nadie, enseguida se convirtió en la sombra de sí mismo, un tipo alto y flaco, medio calvo y con ojos de iluminado. Casi un fantasma, un espectro con el ligero toque de distinción que le confería su ascendencia británica. Al menos estaba vivo, muy vivo.

martes, 22 de mayo de 2012

domingo, 20 de mayo de 2012

Dietrich Fischer Dieskau

Dietrich Fischer Dieskau (1925-2012)




Dietrich Fischer - Dieskau sings "In questa tomba oscura"
by Ludwig van Beethoven
Hertha Klust, piano
1955



Dietrich Fischer-Dieskau - Der Lindenbaum Die Winterreise

viernes, 18 de mayo de 2012

Carlos Fuentes: «Le Mexicain ne redoute pas la mort»

http://bibliobs.nouvelobs.com/romans/20120516.OBS5662/carlos-fuentes-le-mexicain-ne-redoute-pas-la-mort.html#xtor=EPR-1-[Hebdo]-20120518

Le grand écrivain mexicain est mort à 83 ans. Au «Nouvel Observateur», il avait parlé du sous-commandant Marcos et de Faulkner, des trois mondialisations et de la guerre en Irak, de la vie à Londres et de la mort de son fils. C'était en 2003.

 
 
Né au Panama en 1928, CARLOS FUENTES est mort ce 15 mai 2012 à Mexico. Il avait étudié aux Etats-Unis et en Amérique latine. Ancien délégué du Mexique auprès des organisations internationales à Genève, ex-ambassadeur du Mexique en France, il est l'auteur d'une dizaine de livres, dont «Terra Nostra» et «la Mort d'Artemio Cruz». Souvent cité comme potentiel lauréat du Nobel de littérature, il avait reçu de nombreux prix: le prix national de littérature du Mexique en 1984, le prix Cervantès en 1987, le prix prince des Asturies en 1994. (Marco Ugarte/AP/SIPA)
 
Né au Panama en 1928, CARLOS FUENTES est mort ce 15 mai 2012 à Mexico. Il avait étudié aux Etats-Unis et en Amérique latine. Ancien délégué du Mexique auprès des organisations internationales à Genève, ex-ambassadeur du Mexique en France, il est l'auteur d'une dizaine de livres, dont «Terra Nostra» et «la Mort d'Artemio Cruz». Souvent cité comme potentiel lauréat du Nobel de littérature, il avait reçu de nombreux prix: le prix national de littérature du Mexique en 1984, le prix Cervantès en 1987, le prix prince des Asturies en 1994. (Marco Ugarte/AP/SIPA)
L'Irak. Je suis de ceux qui avaient prévu que l'intervention américaine en Irak contenait en germe un nouveau Vietnam. L'ironie du sort, c'est que le détestable tyran qu'était Saddam Hussein fermait hermétiquement l'Irak au terrorisme. Aujourd'hui, l'Irak est devenu le rendez-vous le plus couru des terroristes du monde entier. La guerre contre une force d'occupation, elle, était prévisible. Même si on déteste un régime, on aime son sol, sa patrie, on prend les armes contre ceux qu'on perçoit comme des occupants.
Troisième constat: le grand perdant dans cette affaire, c'est le droit international. La France, le Mexique, le Chili, l'Allemagne ont livré une bataille, parfois mal comprise, en sa faveur. Alors que Bush père, au moment de la chute du Mur, avait annoncé un nouvel ordre international, nous sommes maintenant plongés dans le plus grand et le plus dangereux désordre international.
Les Etats-Unis et le Mexique. Six millions de travailleurs mexicains aux Etats-Unis envoient chaque mois 1 milliard de dollars au pays. C'est devenu la deuxième source de devises étrangères pour le Mexique, après le pétrole, avant le tourisme. Bon nombre de ces immigrés, notamment en Californie, sont passés en dix ans de la classe ouvrière à la classe moyenne. Ils créent des entreprises par centaines, parfois par milliers, chaque année. Ils contribuent à la prospérité des Etats-Unis. Et bien sûr à celle du Mexique.

miércoles, 16 de mayo de 2012

Le monde selon António Lobo Antunes

Le monde selon António Lobo Antunes
António Lobo Antunes a effectué son service militaire en Angola, en pleine guerre coloniale.
Mathieu Bourgois

Esthète radical de la langue, l'auteur portugais décrit depuis plus de trente ans la décrépitude du monde, l'écoulement du temps, les tensions sociales et la folie sous toutes ses formes.

L'une des grandes qualités d'António Lobo Antunes, c'est qu'il n'est pas forcément aimable. Non, il n'est pas de ces auteurs au sourire affecté, qui recherchent à tout prix la sympathie de leurs interlocuteurs en les séduisant à coups de petites attentions calculées, de passions communes mensongères, de joliesses démagogiques et autres hypocrisies intéressées. C'était à l'automne 1998, à l'occasion de la parution française de La Splendeur du Portugal* - l'un de ses plus beaux livres. Pendant les interviews, l'écrivain disait à qui voulait bien l'entendre que son oeuvre pouvait -qui sait? - être prochainement saluée par l'Académie de Stockholm. Au feu, la fausse modestie! Il n'avait d'ailleurs pas tout à fait tort, car les rumeurs le donnaient potentiellement gagnant. Cette année-là, le prix Nobel revenait bel et bien à un écrivain portugais. Sauf que le lauréat ne s'appelait pas António Lobo Antunes, mais José Saramago, celui qu'on présente, ou, tout du moins, la presse, comme son rival, pour ne pas dire son ennemi juré -paix à son âme.


lunes, 14 de mayo de 2012

¿Qué es una obra maestra?

por JOSÉ EMILIO BURUCÚA

http://blogs.elpais.com/tormenta-de-ideas/

Una obra maestra de las artes ha de cumplir, a mi criterio, las condiciones siguientes:
1. Ser producto de una destreza técnica y estética llevada a su punto culminante, ubicado siempre entre el polo del ascetismo y de la escasez de medios que consigue crear un mundo complejo de significados, y el polo de la alta densidad de recursos y formas que logran comunicarnos una verdad simple y fundamental no percibida hasta entonces.

Perro_semihundido
 El perro que se hunde en la arena, pintado por Goya en 1820, es un buen ejemplo del primer extremo. Bastan dos planos de valores diferentes de un mismo tono (ocre verdoso), con un velo de sombra en el área que representa el cielo, y unas cuantas pinceladas breves entre el blanco y el negro que definen la cabeza del animalito para sugerir la angustia abismal de cualquier criatura viviente de cara a la posibilidad de la propia muerte. El perro es alegoría o cifra del ser humano; su expresión lo es de la hondura y del sinsentido de nuestro sufrimiento.




sábado, 12 de mayo de 2012

Histoire du théâtre (part II)

Le spectacle continue !

Le théâtre puise ses lointaines origines dans les cérémonies religieuses de l'Antiquité, voire de la Préhistoire.
Aux Temps modernes, c'est un spectacle profane à part entière et immensément populaire. La preuve en est qu'il imprègne encore aujourd'hui notre vocabulaire quotidien. Il est vrai qu'il n'a pas encore de concurrents tels que le cinéma ou la télévision...

Louis Léopold Boilly, L'Effet du mélodrame, 1830, Versailles, musée Lambinet
Acte III : le théâtre du Roi-Soleil (France, XVIIe siècle)
Le théâtre français du XVIIe siècle bénéficie de la bienveillance du pouvoir, de Louis XIII et Richelieu à Louis XIV. Passionné par la danse et amoureux des spectacles, le Roi-Soleil ne cessa de favoriser les auteurs, pour sa plus grande gloire. C'est lui également qui créa, en 1680, la Comédie-Française en fusionnant les troupes existantes.

Anonyme, Monsieur Jourdain dans Le Bourgeois gentilhomme, dessin du XVIIe s.

miércoles, 9 de mayo de 2012

Historias del veneno

Mientras preparo el veneno

De todas las formas de morir involuntariamente, la química ha sido de las más usadas

De la cicuta al polonio...



'Cleopatra con la aspid', de Guido Reni
De todas las formas de morir a manos ajenas, el envenenamiento es un continuo en la historia del mundo. Lo sabía Massiel cuando cantaba aquello de “yo tuve tres maridos y a los tres envenené con unas cuantas gotas de cianuro en el café“. Lo supo, a su modo, una británica llamada Mary Ann Cotton que en la mitad del siglo XIX eliminó al menos a 20 familiares con arsénico: ocho hijos, siete hijastros, tres maridos, un amante y su madre. Y lo sabe ahora mejor que nadie Adela Muñoz Páez, tanto por su condición de catedrática de Química Inorgánica de la Universidad de Sevilla como por ser autora del libro Historia del veneno. De la cicuta al polonio (Debate). Este, pura inmersión venenosa, además de seguir la historia de los tóxicos per se, describe las cuitas de los vivos en cada tiempo y lugar, y consigue dejar pegado a la silla al lector con su relato de ese afán ancestral por hacer desaparecer al prójimo. Y por razones varias, resumidas en tres: poder, dinero o amor. Instinto criminal también cuenta.

martes, 8 de mayo de 2012

Que no nos falle la memoria...

#basadoenhechosreales: Rubalcaba vaticinó los recortes de Rajoy

El PSOE difunde un vídeo sobre el debate electoral en el que el líder de los socialistas pronosticó las políticas del Gobierno del PP

Para ver el video:
http://politica.elpais.com/politica/2012/05/07/actualidad/1336423965_000927.html



Seis meses después del debate electoral entre Rajoy y Rubalcaba, el PSOE recuerda a través de un vídeo que el líder de los socialistas no erró en sus pronósticos sobre las políticas que desarrollaría el número uno del PP si ganaba, como sucedió, las elecciones.
El vídeo, titulado #BasadoEnHechosReales, recoge imágenes del cara a cara en las que Alfredo Pérez Rubalcaba. “Si usted cuenta lo que tiene en la cabeza, ni sus propios electores le darán el voto”, dijo en alusión a posible subida del IVA que plantearía un Gobierno liderado por el PP. “Con ustedes, la sanidad pública y la educación pública no está garantizada”, zanjó Rubalcaba.

Valentino Wajciechosczaf

Capítulo 2 de la novela en línea de Valentino Wajciechosczaf.




Il était tard, Hildegarde s’était barrée, j’avais pas envie de dormir, j’avais pas plus envie de me mettre à rédiger ce putain d’article pour la putain de revue de Belami. Et puis, qu’est-ce que j’allais bien pouvoir raconter sur ces connards de motards tatoués ? Allez, un petit coup de Berlioz, ça peut pas faire trop de mal, La Damnation de Faust, surtout le deuxième acte. Je me suis resservi un Cointreau. J’étais tranquille, calme, peinard, détendu, la queue rassasiée, tout allait bien. Ça pouvait pas durer, sûr. Le téléphone, Hrosvitha. Et merde ! Et en colère, en plus !
 

lunes, 7 de mayo de 2012

“La democracia incumple su espíritu”

“La democracia incumple su espíritu”

Tzvetan Todorov. Ensayista, autor de Los enemigos íntimos de la democracia.


Todorov en su casa de París el 9 de abril. / DANIEL MORDZINSKI
Pregunta. Dice que nuestro tiempo se caracteriza por el proceso de civilización, pero ilustra un estado de embrutecimiento. ¿Cuál era su estado de ánimo al escribir este libro?
Respuesta. Creo que mi estado de ánimo era diferente del que tuve al escribir mis libros anteriores sobre temática política. En esos otros libros mi postura siempre fue la de defender la democracia contra sus enemigos. Como provengo de una parte del mundo que se oponía a la democracia y yo consideraba eso el mal, desde que vivo en Francia siempre preferí la democracia. Sin embargo, ya llevo dos tercios de mi vida aquí y me he dado cuenta de que, con el tiempo, me he vuelto cada vez más crítico con la democracia. No porque esté en contra de sus principios, sino porque creo que esos principios están pervertidos y que no vivimos verdaderamente en una democracia. Por eso me sentí identificado con las palabras que gritaban los indignados en España: “¡Democracia real ya!”. Estuve en Santander, en los cursos de verano, y entonces hubo muchas manifestaciones y me chocó. Me di cuenta de lo diferente que era Europa cuando emigré y ahora. Antes lo que gritaba la gente joven era: “¡Revolución ya!”. Y años más tarde lo que piden es: “Democracia ya”. Esto es muy significativo. Quiere decir que la democracia ya no está presente. Es aún un ideal por el que se tiene que luchar.

domingo, 6 de mayo de 2012

Una profesora de Andorra, despedida por enseñar a leer a sus alumnos.



¡Claro, normal, si uno de los pilares del mundo actual es conseguir a toda costa la ignorancia del pueblo! Por mi parte, tengo ya listo el nuevo programa educativo basado en gran medida sobre un profundo conocimiento de los distinctos deportes, del nombre de las flores, de la mayoría de los juegos para la Play Station, de las tareas del hogar, etc., etc.

Una profesora de la Escola Espanyola d'Escaldes-Engordany ha sido despedida por enseñardemasiado” a sus alumnos. La educadora del curso de P4 (Educación infantil) ha sido apartada de su empleo por recomendación de un inspector, que ha dado la razón al centro y recomienda en regreso de la profesora a España.

La razón fundamental del despido es que los niños sabían demasiado. Los menores, de entre 4 y 5 años, ya saben leer, sumar, restar y están aprendiendo a escribir, informa el Periódic d’Andorra. El nivel excesivo de los alumnos ha sido determinante para que la educadora sea apartada de sus funciones.

Los padres de los alumnos han recurrido a la embajada española en Andorra para solicitar la reincorporación de la profesora, argumentando que, si bien la educación española exige unos mínimos educativos, no hay unos máximos definidos.

Por el momento, los padres de los alumnos han conseguido que la maestra termine el actual curso escolar, aunque si nada lo remedia no continuará el curso que viene. A cambio, la Escola Espanyola d'Escaldes-Engordany ha obligado a la educadora a rebajar su nivel de enseñanza.

Para los padres, el motivo del despido podría ser una diferencia personal de los rectores del centro, ya que los alumnos no se han quejado. "Los niños piden y ella les da más", explica una madre.

sábado, 5 de mayo de 2012

Nueva York - Fotografía

Nueva York se ‘desclasifica’ en la Red

870.000 fotografías del Archivo Municipal dibujan una historia oculta de la ciudad

Fueron tomadas por funcionarios entre 1850 y 1980

 
El mafioso Charles 'Lucky' Luciano, fichado por la policía tras una detención el 18 de abril de 1936. Luciano, paradigma del mafioso neoyorquino, fue el cerebro del tráfico de heroína en Nueva York tras la Segunda Guerra Mundial y es considerado como el primer 'Don' de la familia Genovese (Foto: New York City Municipal Archives) / ap
Además fue en Nueva York donde la fotografía se convirtió en un arte, gracias a la labor, entre otros, de Alfred Stieglitz y Paul Strand. Por eso resulta imposible despegar los ojos de la ciudad, como demuestra el colapso que ayer sufrió la web de los Archivos Municipales de Nueva York tras anunciar la publicación online de 870.000 imágenes procedentes de sus fondos, que abarcan desde mediados del siglo XIX hasta los años 80 y que se componen de más de dos millones de fotografías que llegarán a la Red en su totalidad a medida que haya dinero para completar el proceso de digitalización.

viernes, 4 de mayo de 2012

Novela en línea



Primer capítulo en línea de la novela (en francés) de Valentino Wajciechosczaf : Putain d'isalopes.

Descripción: "Roman érotico-pornographico-existentiel, en clair: un truc avec du cul qui peut faire gamberger, si on veut, quoi!".

Cada semana saldrá un nuevo capítulo.

jueves, 3 de mayo de 2012

Modesto manifiesto por los museos

El escritor turco Orhan Pamuk, Premio Nobel en 2006, defiende un concepto humano de museo Una institución que hable de los individuos

Contrapone esta idea a los grandes museos y sus solemnes relatos de estados y naciones


Amo los museos, y no soy el único que encuentra que cada día que pasa nos hacen más felices. Me tomo los museos muy en serio, y eso a veces me conduce a pensamientos airados y enérgicos, pero no soy una persona que pueda hablar con ira de ellos. Cuando yo era niño en Estambul había muy pocos. La mayoría eran simplemente monumentos históricos que se habían preservado o, lo que es bastante más raro fuera del mundo occidental, eran lugares con un aire como de oficina del gobierno. Más adelante, los pequeños museos de las callejuelas de las ciudades europeas me llevaron a darme cuenta de que los museos (igual que las novelas) también pueden hablar de los individuos.
Esto no significa menospreciar la importancia del Louvre, el Metropolitan, el Palacio Topkapi, el Museo Británico o el Prado, todos los cuales son verdaderos tesoros de la especie humana. Pero estoy en contra de que esas preciadas instituciones monumentales se utilicen como modelos a seguir para futuros museos. Estos deberían explorar y descubrir el universo y la humanidad del hombre antiguo y moderno emergente, especialmente en naciones no occidentales cada vez más pudientes. El objetivo de los grandes museos de financiación estatal, en cambio, es representar al Estado.
Este objetivo ni es bueno ni es inocente.Me gustaría esbozar mis pensamientos de forma ordenada:
1. Los grandes museos nacionales como el Louvre y el Hermitage tomaron forma y se convirtieron en destinos turísticos esenciales, acompañados de la apertura al público de palacios reales e imperiales. Estas instituciones, ahora símbolos nacionales, han presentado el relato de una nación (es decir, la Historia) como algo mucho más importante que los relatos de los individuos. Esto es desafortunado: las historias de los individuos son mucho más compatibles con la expresión de las profundidades de nuestra humanidad.
2. Es fácil ver que las transiciones de palacios a museos nacionales, y de las narraciones épicas a las novelas, son procesos paralelos. La épica es como los palacios, y habla de las gestas de los viejos reyes que vivían en ellos. Los museos nacionales, por tanto, deberían ser como novelas, pero no lo son.
3. Estamos hartos de museos que intentan armar narraciones históricas de una sociedad, comunidad, equipo, nación, pueblo, empresa o especie. Todos sabemos que las historias cotidianas y ordinarias de los individuos son más ricas, más humanas y mucho más gozosas que las historias de culturas colosales.
4. Demostrar la riqueza de la historia y la cultura china, india, mexicana, iraní o turca no es un problema; es necesario hacerlo, por supuesto, pero no es difícil de hacer. El verdadero desafío radica en utilizar los museos para contar, con la misma brillantez, profundidad y potencia, las historias de los seres humanos individuales que viven en esos países.
5. La medida del éxito de un museo no debería estribar en su capacidad para representar un estado, una nación o una empresa, o una determinada historia. Donde debería estribar es en su capacidad para revelar la humanidad de los individuos.
6. Que los museos se hagan más pequeños, más individualistas y más baratos es un imperativo. Es la única manera de que un día puedan contar historias a escala humana. Los grandes museos, con sus amplias puertas, nos emplazan a olvidar nuestra humanidad y a abrazar el Estado con sus masas humanas. Es por esto por la que millones de personas fuera del mundo occidental tienen miedo de ir a los museos.
7. El objetivo de los museos presentes y futuros no debe ser representar al Estado, sino recrear el pasado de seres humanos singulares; los mismos seres humanos que han bregado bajo opresiones implacables durante cientos de años.
8. Los recursos que se destinan a museos monumentales y simbólicos deberían derivarse hacia otros más pequeños que cuenten la historia de los individuos. Esos recursos deberían dedicarse también a animar y a apoyar a la gente para que conviertan sus propios pequeños hogares en espacios de exhibición.
9. Si los objetos no son arrancados de raíz de sus entornos y de sus calles, sino situados con cuidado e ingenio en su propio hogar natural, ya estarán expresando sus propias historias.
10. Los edificios monumentales que dominan barrios y ciudades no sacan a relucir nuestra humanidad; al contrario: la asfixian. Es más humano ser capaz de imaginar museos modestos que conviertan los barrios y las calles, y las casas y las tiendas de alrededor, en elementos que formen parte de la exposición.
11. El futuro de los museos está dentro de nuestras casas.
El retrato, en realidad, es sencillo:
Épica X NovelasRepresentación X ExpresiónMonumentos X HogaresHistoria X RelatosNación X PersonaGrupos, Equipos X el IndividuoGrandes y caros X Pequeños y baratos.
Traducción: Eva Cruz.

martes, 1 de mayo de 2012

Cioran intime


Créé le 23-04-2012 à 12h30- Mis à jour le 26-04-2012 à 16h07Réagir

On a récemment célébré le centenaire du plus français des moralistes roumains. L'écrivain américain Benjamin Ivry l'a fréquenté à la fin de sa vie. Il livre aujourd'hui ses souvenirs, inédits en France, dont voici quelques extraits.

Cioran en 1989 (Sipa)
Cioran en 1989 (Sipa)
L’écrivain américain Benjamin Ivry, biographe de Poulenc, Rimbaud et Ravel, traducteur du français (Gide, Verne, Gombrowicz, Balthus) et journaliste free lance fréquenta Cioran régulièrement alors qu'il habitait Paris. Pour fêter le centenaire du philosophe, il vient de faire paraître des souvenirs sur lui dans le Salmagundi Journal (numéro de Mars 2012) publié aux Etats-Unis, dont nous avons extrait et traduit quelques passages.
*
C’est en publiant son premier livre en 1947, «Précis de décomposition», qu’Emil Cioran devint E. M. Cioran. Il me raconta plus tard qu’il flânait dans la librairie Galignani, très respectée à Paris dans le domaine de la littérature anglaise, lorsqu’il vit le nom d’E.M. Forster inscrit sur la couverture d’un livre et jugea que ces initiales séduisantes étaient dignes d’un écrivain.
En choisissant de signer sous le nom d’E.M. Cioran, il allait égarer les auteurs d’ouvrages de référence comme ceux du dictionnaire Larousse qui, en créant une nouvelle entrée pour «Cioran», lui inventèrent un deuxième prénom pour expliquer l’initiale M, et le dénommèrent donc «Emile Michel Cioran», francisant au passage son premier prénom roumain.
Trop heureux d’y être référencé, Cioran n’osa jamais se plaindre de ces erreurs et en découvrit d’autres par la suite dans des études qui présumaient par exemple que son (faux) deuxième prénom était un gallicisme tiré de son prénom roumain ou encore que son véritable nom était «Emile Mihai Cioran».
*
Angliciste confirmé, Cioran avait tout naturellement adopté ces initiales aperçues dans une librairie anglaise, et non parce qu’il a partagé plus de cinquante années de sa vie avec une jolie professeur d’anglais blonde, Simone Boué. Il me racontait d’ailleurs avec quelle impatience il attendait chaque représentation de Shakespeare donnée dans le Paris d’après-guerre par la Compagnie de Donald Wolfit, ce cabotin qui inspira ensuite la pièce et le film anglais «The Dresser».
Cioran appréciait évidemment son manque de retenue lorsqu’il incarnait Hamlet. Il suivait toute la pièce texte en mains; ce n’était pas rien: comme à son habitude, Wolfit coupait régulièrement des passages, et Cioran devait fouiller dans son édition bon marché de Hamlet pour se repérer, tout en continuant de suivre la pièce.
Un jour, un employé de Wolfit vint l’aborder pendant l’entracte pour lui dire que Sir Donald voulait lui demander quelque chose; Cioran, flatté, pensa que le célèbre acteur anglais avait remarqué sa présence à toutes les représentations et qu’il désirait lui offrir une coupe de champagne en coulisse. Mais c’était en réalité pour demander à ce spectateur dévot d’arrêter de faire du bruit en tournant les pages de son livre, car cela le déconcentrait.
*