http://www.diariodeleon.es/noticias/noticia.asp?pkid=572531
Juan Manuel Roca se acerca en su último libro, Temporada de estatuas , al mundo de la escultura, pero no a esculturas concretas, sino a sus manifestaciones generales (en los poemas Museo de cera , El arte de mutilar estatuas, etc.), y no a lo largo de todo el libro.
En todo hay una posibilidad artística.
Una piedra puede despertar la idea de una figura escultórica. Solo hace falta el artista que sepa despertar su entraña muda. Pero al colombiano no le interesa el arte en cuanto tal, sino en relación con el hombre.
Una piedra puede despertar la idea de una figura escultórica. Solo hace falta el artista que sepa despertar su entraña muda. Pero al colombiano no le interesa el arte en cuanto tal, sino en relación con el hombre.
De ahí que poetice la acción destructora del tiempo y de las guerras. Las estatuas mutiladas representan la historia misma del hombre, la violencia y la muerte, al igual que el ensalzamiento estatuario de los héroes resume poder y ambición.
El arte de mutilar estatuas es la imagen de la ruina de los poderosos; refiriéndose a las estatuas ecuestres esparcidas por el mundo, el poeta propone desmontar "tantos falsos jinetes" y "cambiar la pompa de los museos/ por la humildad de los establos".
Si los museos de la estatuaria son representación de quienes detentaron el poder y la fuerza, pero también imagen muda de la muerte, la llamada a fundir las estatuas es la apuesta por la vida frente a la parálisis y el tiempo detenido.
Como ya quedó dicho, no todos los poemas versan sobre el mundo estatuario, pero caminan en la misma dirección, porque a Roca no le interesa la poesía en cuanto tal, sino su razón de vida.
Porque la suya es una palabra de compromiso con el lenguaje y la vida, con el hombre también en cuanto ser para la muerte, con poemas en ese sentido formidables, como Los vestidos de la muerte o Monumento a los desaparecidos.
Compromiso también con la escritura, aunque se decante por la poesía cotidiana que no levante el vuelo: "Es bueno visitar en el mercado la poesía en traje de fatiga"; se inclina hacia la poesía que permite -como él dice- contradecir la realidad, salir de ella para poder soñar.
poesías
Poema Diario De La Noche de Juan Manuel Roca
A la hora en que el sueño se desliza
Como un ladrón por senderos de fieltro
Los poetas beben aguas rumorosas
Mientras hablan de la oscuridad,
De la oscura edad que nos circunda.
A la hora en que el tren tizna la luna
Y el ángel del burdel se abandona a su suerte,
La orquesta toca un aire lastimero.
Una yegua del color de los espejos
Se hunde en la noche agitando su cola de cometa.
¿Qué invisible jinete la galopa?
Como un ladrón por senderos de fieltro
Los poetas beben aguas rumorosas
Mientras hablan de la oscuridad,
De la oscura edad que nos circunda.
A la hora en que el tren tizna la luna
Y el ángel del burdel se abandona a su suerte,
La orquesta toca un aire lastimero.
Una yegua del color de los espejos
Se hunde en la noche agitando su cola de cometa.
¿Qué invisible jinete la galopa?
Poema Carta En El Buzón Del Viento de Juan Manuel Roca
Sin saber para quien,
Envío esta carta en el buzón del viento.
Oscuros hombres han merodeado a mi puerta
Con gabanes abulados por la escuadra de una lugger,
Y en la noche, mientras leía a mis viejos poetas enlunados,
Una legión de sombras ha roto mi ventana.
Envío esta carta en el buzón del viento.
Oscuros hombres han merodeado a mi puerta
Con gabanes abulados por la escuadra de una lugger,
Y en la noche, mientras leía a mis viejos poetas enlunados,
Una legión de sombras ha roto mi ventana.
No son duendes.
No son fantasmas los habitantes de este ebrio ricón del mundo,
Y sin embargo,
Nos hemos visto dando nombres propios a un vacío:
Hay un poblado de hombres desaparecidos
Y es frecuente escuchar en las calles y en los bares
A las gentes que hablan de abandonar un país como un barco
que naufraga.
No son fantasmas los habitantes de este ebrio ricón del mundo,
Y sin embargo,
Nos hemos visto dando nombres propios a un vacío:
Hay un poblado de hombres desaparecidos
Y es frecuente escuchar en las calles y en los bares
A las gentes que hablan de abandonar un país como un barco
que naufraga.
Sin saber para quién,
Escribo esta carta puesta en el buzón del viento,
Desde una nación donde alguien proscribe el sueño,
Donde gotea el tiempo como lluvia envilecida
Y la risa es condenada por traición a los espejos.
Escribo esta carta puesta en el buzón del viento,
Desde una nación donde alguien proscribe el sueño,
Donde gotea el tiempo como lluvia envilecida
Y la risa es condenada por traición a los espejos.
No sé a quién pedirle que abra su ventana
Para que entre esta carta puesta en el buzón del viento.
Para que entre esta carta puesta en el buzón del viento.
Poema El Brujo de Juan Manuel Roca
Tocaba el arpa en las rejas de su celda.
O tomaba de un vaso sin agua.
Una porción de sed que nunca lo saciaba.
O tomaba de un vaso sin agua.
Una porción de sed que nunca lo saciaba.
Tocaba el arpa en las rejas de su celda.
Soñaba que los gruesos barrotes temblaban,
Que sonaba un galerón
Con luna entre las palmas.
Soñaba que los gruesos barrotes temblaban,
Que sonaba un galerón
Con luna entre las palmas.
Los carceleros decían que rondaba la locura.
Pero nadie podría asegurar
Que no era él quien despertaba los patios
Con galope de caballos y fantasmas.
Pero nadie podría asegurar
Que no era él quien despertaba los patios
Con galope de caballos y fantasmas.
Poema Lista Negra de Juan Manuel Roca
Hago la lista negra de mis dudas en medio de un país diezmado y no
sé si las cartas que no llegan son violadas como el sueño o las mujeres…
sé si las cartas que no llegan son violadas como el sueño o las mujeres…
(Al amanecer arrecia la lluvia y acaso la tormenta acalle disparos
lejanos…)
lejanos…)
No sé, exactamente, si algún hombre en mi país es buscado en la
ciudad con la oculta lámpara de algún ladrón de sueños…
ciudad con la oculta lámpara de algún ladrón de sueños…
(Alguien al borde de un abismo acaso inicie el retrato hablado de un
ángel…)
ángel…)
Y cuando llega la noche o entro al sueño como a un tren que me
saca de un país oscuro, pienso si algún oculto guardián decidiera
aplicarme la ley de fuga de los sueños…
saca de un país oscuro, pienso si algún oculto guardián decidiera
aplicarme la ley de fuga de los sueños…
Poema Mapa Del Caminante de Juan Manuel Roca
(Homenaje a André Bretón)
Ha llegado, de nuevo,
El poblador de las estaciones anfibias /del sueño,
El caminante de una Babel de espejos.
Alguien lo ha visto
Hablando con un ladrón de lejanías.
Alguien pregunta
De qué sitio viene
Llevando en el ojal la noche.
Yo ignoro el ensalmo, el sortilegio! de su voz,
Pero siento su llamado loco al amor! sin boato
Lo mismo en la cama de marfil Que en el zaguán del boticario.
Ha cruzado parajes de la tierra
Donde alguien golpea las maderas
Y el miedo de abrir es una aldaba.
El poblador de las estaciones anfibias /del sueño,
El caminante de una Babel de espejos.
Alguien lo ha visto
Hablando con un ladrón de lejanías.
Alguien pregunta
De qué sitio viene
Llevando en el ojal la noche.
Yo ignoro el ensalmo, el sortilegio! de su voz,
Pero siento su llamado loco al amor! sin boato
Lo mismo en la cama de marfil Que en el zaguán del boticario.
Ha cruzado parajes de la tierra
Donde alguien golpea las maderas
Y el miedo de abrir es una aldaba.
No hay comentarios:
Publicar un comentario